ネットランダム改変

はてなダイアリーからはてなブログにインポート。

恐怖のなぽりたん

siskw 『誰かに試してみて欲しいんだけど、
もともと英語なんじゃね?
「人気」が「自分の良く知ってる」とかいう意味もあるとか。
ダブルミーニングってやつ。』 (2006/08/09 02:38)

やってみた↓


原文

1.恐怖のナポリタン

ある日、私は森に迷ってしまった。

夜になりお腹も減ってきた。

そんな中、一軒のお店を見つけた。

「ここはとあるレストラン」

変な名前の店だ。

私は人気メニューの「ナポリタン」を注文する。

数分後、ナポリタンがくる。私は食べる。

・・・なんか変だ。しょっぱい。変にしょっぱい。頭が痛い。

私は苦情を言った。

店長:「すいません作り直します。御代も結構です。」

数分後、ナポリタンがくる。私は食べる。今度は平気みたいだ。

私は店をでる。

しばらくして、私は気づいてしまった・・・

ここはとあるレストラン・・・

人気メニューは・・・ナポリタン・・・

直訳

1.Napolitain of fear

I have hesitated in the forest one day.

The number also of stomachs has decreased at night.

In such and 1 shop was found.

"Here is a certain restaurant. "

It is a shop of a strange name.

I order "Napolitain" of a popular menu.

The napolitain comes after a few minutes. I eat.

・・・It is strange. It is salty. It is strangely salty. It has a pain in the head.

I ventilated grievances.

Manager:「It tries to make it ..not breathing in... The fee is also excellent. 」

The napolitain comes after a few minutes. I eat. It is this time cool.

I am shop.

After a while, I have noticed ・・・.

Here is a certain restaurant ・・・.

A popular menu ・・・ The napolitain ・・・.


直訳の直訳

1.怖いNapolitain

私はある日、森林の中でためらいました。

胃についても数は夜、減少しました。

そのようなものと1では、店は見つけられました。

「ここに、あるレストランがあります。」 "

それは奇妙な名前の店です。

私はポピュラーなメニューの"Napolitain"を命令します。

napolitainは数分後来ます。 私は食べます。

・・・それは奇妙です。 それは塩辛いです。 それは奇妙に塩辛いです。 それは、頭痛がありま
す。

私は苦情を言いました。

マネージャ:「それは、インチを吸い込みながら、それを..notにしようとします。また、料
金も素晴らしい、ポンド

napolitainは数分後来ます。 私は食べます。 それは今回冷えることです。

私は店です。

しばらくして、私は気付きました・、・、・

ここに、あるレストランがあります・、・、・

ポピュラーなメニュー・ ・ ・ napolitain・、・、・


英語をちょいと修正

1.Napolitain of fear

I have hesitated in the forest one day.

The stomach became empty at night.

The shop was found at such time.

"Here is a certain restaurant. "

It is a shop of a strange name.

I order "Napolitain" of a popular menu.

The napolitain comes after a few minutes. I eat.

・・・It is strange. It is salty. It is strangely salty. It has a pain in the head.

I ventilated grievances.

Manager:「I'm sorry. It tries to make it. It is free. 」

The napolitain comes after a few minutes. I eat. It was this time safe.

I went out of the shop.

After a while, I have noticed ・・・.

Here is a certain restaurant ・・・.

A popular menu ・・・ The napolitain ・・・.

さらに和訳

1.怖いNapolitain

私はある日、森林の中でためらいました。

胃は夜、空になりました。

店はそのような時に見つけられました。

「ここに、あるレストランがあります。」 "

それは奇妙な名前の店です。

私はポピュラーなメニューの"Napolitain"を命令します。

napolitainは数分後来ます。 私は食べます。

・・・それは奇妙です。 それは塩辛いです。 それは奇妙に塩辛いです。 それは、頭痛がありま
す。

私は苦情を言いました。

マネージャ:「すみません。 それはそれを作ろうとします。 それは無料です。 」

napolitainは数分後来ます。 私は食べます。 それはこの時間の金庫でした。

私は店から行きました。

しばらくして、私は気付きました・、・、・

ここに、あるレストランがあります・、・、・

ポピュラーなメニュー・ ・ ・ napolitain・、・、・

さっぱりwwww